Las alegres comadres de Wíndsor (William Shakespeare) - pág.5
Indice General
|
Volver
Página 5 de 63
¿No es así, señor Page? Me ha ofendido;
verdaderamente, me ha ofendido...; en una palabra, me ha ofendido...
Creedme; Roberto Shallow, escudero, lo dice: «¡Ha sido
ofendido!»
PAGE
Aquí viene sir Juan. (Entran SIR JUAN FALSTAFF,
BARDOLF, NYM y PISTOL.)
FALSTAFF
¿Qué hay, señor Shallow? ¿Vais a quejaros de mí al rey?
SHALLOW
Caballero: habéis golpeado a mi gente, matado mi ciervo y allanado
mi domicilio.
FALSTAFF
Pero no he besado a la hija de vuestro guarda.
SHALLOW
¡Bah, me importa un pito! Responderéis de todo.
FALSTAFF
Voy a responder inmediatamente. He hecho lo que decís. Ya está
respondido.
SHALLOW
El Consejo entenderá de eso.
FALSTAFF
Mejor sería para vos que el Consejo no entendiera de nada. Se
reirán de vos.
EVANS
Pauca verba, sir Juan; buenas palabras.
FALSTAFF
¡Buenas palabras! ¡Buenas coles! Slender, os he roto la cabeza.
¿Qué tenéis que alegar contra mí?
SLENDER
A fe, señor, que tengo en mi cabeza alegatos contra vos y vuestros
miserables estafadores Bardolf, Nym y Pistol. Me condujeron a la
taberna, me emborracharon y luego me vaciaron la bolsa.
BARDOLF
¿A vos, queso de Banbury?
SLENDER
Sí; no se trata de eso.
PISTOL
¡Muy, bien, Mefistófilus!
SLENDER
Sí; no se trata de eso.
NYM
¡Tajémosle, digo! Pauca, pauca... ¡Tajémosle! Ese es mi gusto.
SLENDER
¿Dónde está Simple, mi criado? ¿Podéis decírmelo, tío?
EVANS
¡Silencio os ruego! Entendámonos. Hay tres árbitros en esta
cuestión a mi entender, que son: el señor Page, fidelicet, el señor Page;
yo mismo, fidelicet, yo, y por fin y remate, el tercero, mi hostelero
de la Jarretiera.
PAGE
Los tres podemos discutir el asunto y que lo arreglen entre ellos.
EVANS
¡Que me place! Lo apuntaré, en mi libro de notas, y después nos
ocuparemos del asunto con toda la discreción que nos sea posible.
FALSTAFF
¡Pistol!
PISTOL
Soy todo orejas.
EVANS
¡Por el diablo y su madre! ¿Qué frase es ésa: «Soy todo orejas»?
¡Cómo! Eso es afectación.
FALSTAFF
Pistol, ¿robaste la bolsa a maese Slender?
SLENDER
Sí, por vida de estos guantes, que lo hizo..., o que de lo contrario
no vuelva yo a poner los pies en mi salón... Llevóseme siete monedas
de a cuatro peniques y dos tablillas Eduardo para jugar al tejo, que me
habían costado dos chelines y dos peniques cada una en casa de Millet.
¡Por estos guantes!
FALSTAFF
¿Es verdad eso, Pistol?
EVANS
No, es falso, si lo califica de ratería.
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
>>>
Páginas
1-50
51-63
|