Las manzanas (Agatha Christie) - pág.143
Indice General
|
Volver
Página 143 de 184
La anciana firmó el documento y también estamparon sus firmas en el papel dos testigos, uno en presencia del otro. A ver... Acerqúese eso al bigote y husméelo... ¿Le sugiere algo?
CAPITULO XIX
-La señora... Leaman... -dijo Poirot, tomando nota del apellido.
-Eso es. Harriet Leaman. Y el otro testigo fue James Jenkins. El hombre se fue a vivir a Australia. Se supone con relación a la señorita Olga Sem-noff que regresó a Checoslovaquia u otro país europeo, aquel de donde procedía... Aquí todo el mundo parece haber decidido en su día esfumarse.
-¿Hasta qué punto cree usted que podemos confiar en la señora Leaman?
-Yo opino que la mujer no ha inventado nada, que se ha sincerado conmigo... ¿No es eso a lo que quiere usted referirse? La mujer tuvo que estampar su firma al pie de un papel e impulsada por la curiosidad aprovechó la primera ocasión que se le deparó para ver qué era concretamente lo que atestiguara.
-Es decir, que sabe leer y escribir perfectamente...
-Me imagino que sí. Ahora bien, hay que tener en cuenta que la mayor parte de la gente tropieza con dificultades a la hora de leer los escritos de las señoras ya ancianas, cuya letra suele ser temblorosa. Si circularon rumores más tarde acerca del testamento o el codicilo, la mujer pudo deducir que lo que había tenido delante, redactado con letra más bien indescifrable, fue uno de esos papeles...
-Un documento auténtico -comentó Poirot-. Pero hubo también un codicilo falsificado.
-¿Quién ha dicho eso?
-Los abogados.
-Quizá no fuese tan falso...
-Los abogados se han conducido de una manera muy especial al enfocar este asunto. Es lo normal, tratándose de lo que se trata. Se hallaban dispuestos a llevar el caso a los tribunales presentando las pruebas de los expertos.
-¡Ah! -exclamó la señora Oliver-. Entonces resulta fácil ver que es lo que ocurrió.
-¿Qué es lo que resulta fácil ver? ¿Qué es lo que ocurrió?
-Verá usted... Al día siguiente, o unos cuantos días más tarde, una semana después, por ejemplo, la señora Llewellyn-Smythe tuvo un disgusto con su solícita servidora o se reconcilió sin reservas con su sobrino Hugo, o su sobrina Rowena. Entonces hizo pedazos el testamento o rompió el codicilo o pegó fuego a esos documentos...
-Y luego..., ¿qué?
-Luego, la señora Llewellyn-Smythe muere. Viene la joven extranjera y escribe un nuevo codicilo imitando la letra de la fallecida, redactándolo en idénticos términos lo mejor que puede.
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
>>>
Páginas
1-50
51-100
101-150
151-184
|