El médico a palos (Moliere) - pág.22
Indice General
|
Volver
Página 22 de 30
.. Venga un polvo.
D. Ger.
¿Con que luego que haya desocupado...
Bart.
No lo dude usted... Es una evacuación, que nosotros llamamos tricolos tetrastrofos.
ESCENA VII.
Lucas, Juliana(97), Ginés y dichos.
Gin.
Señor amo.
Luc.
Señor D. Gerónimo... ¡Ay que desdicha!
Jul.
¡Ay! amo mío de mi alma! que se la llevan.
D. Ger.
¿Pero que se llevan?
Luc.
El boticario, no es boticario.
Gin.
Ni se llama D. Casimiro.
Jul.
El boticario es Leandro, en propia persona, y se lleva robada a la señorita.
D. Ger.
¿Que dices? ¡Pobre de mi! ¿Y vosotros, brutos, habéis dexado que un hombre solo os burle de esa manera?
Luc.
No, no estaba solo, que estaba con una pistola. El demonio que se acercase.
D. Ger.
Y este pícaro de médico...
Bart.
Me(98) parece que ya no puede tardar la tercera paliza.
D. Ger.
Este bribón, que ha sido su alcahuete... Al instante buscadme una cuerda.
Jul.
Ahí había una larga de tender la ropa.
Luc.
Sí, sí, ya sé donde está. Voy por ella(99).
D. Ger.
Me las ha de pagar... Pero ¿hacia donde se fueron? ¡Válgame Dios!
Jul
Yo creo que se habrán ido por la puerta del jardín que sale al campo.
Luc.
Aquí está la soga.
D. Ger.
Pues inmediatamente atadme bien de pies y manos al doctor, aquí en esta silla... Pero(100) me le habéis de ensogar bien fuerte.
Gin.
Pierda usted cuidado. Vamos(101), señor D. Bartolo.
D. Ger.
Voy a buscar aquella bribona... Voy a hacer que avisen a la justicia, y mañana sin falta ninguna este pícaro médico ha de morir ahorcado... Juliana, anda hija, asómate a la ventana del comedor, y mira si los descubres por el campo. Yo veré si los del molino me dan alguna razón. Y vosotros no perdáis(102) de vista a ese perro.
ESCENA VIII
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
>>>
|