El enfermo imaginario (Moliere) - pág.16
Indice General
|
Volver
Página 16 de 57
.. Por una dragona, una verdadera dragona; una diablesa, que te rechaza y que se burla de cuanto le digas. Pero es inútil razonar sobre este punto, pues eres tú, Amor, quien lo ordena, y es necesario enloquecer, como les ha sucedido a tantos otros. Verdaderamente, no es esto lo que mejor le cuadra a un hombre de mis años; pero... ¿qué le vamos a hacer? La indiscreción no depende de nuestra voluntad, y un viejo puede perder la cabeza de igual modo que un mozalbete... Voy a ver si logro amansar un tanto a mi tigresa dándole serenata. En ocasiones, no hay nada tan conmovedor como un amante que se llega a la puerta de la adorada y le canta sus dolencias a los goznes y los cerrojos. He aquí con qué acompañar mi voz. ¡Oh noche, querida noche; lleva mis cuitas amorosas hasta el mismo lecho de mi inflexible! (Canta.)
Notte e di v´amo e v´adoro.
Cerco un sí per mio ristoro;
ma si voy dite di no, bell´ingrata, io moriró.
Fra la speranza
s´afflige il cuore,
in lontananza consuma l´ore;
sí dolce inganno che mi figura
breve l´affanno,
ahi, troppo dura!
Cosi per tropp´amar languisco e muoro. Notte e dí v´amo... etc.
Se non dormite,
almen pensate alle ferite
ch´al cuor mi fate;
deh! almen fingete
per mio conforto, se m´uccidete, d´aver il torto:
vostra pietá mi scemera´il martoro.
Notte e dí v´amo... etc.
(Aparece en la ventana una vieja, que le con burlas.)
Zerbinetti, ch´ogn´hor con finti sguardi,
mentiti desiri,
fallaci sospiri,
accenti buggiardi, di fede vi pregiate,
ah! che non m´ingannati. Che gia so per prova, ch´in voi non si trova costanza né fede.
Oh! quanto é pazza colei che vi crede.
Quei sguardi languidi non m´innamorano, quei sospir fervidi piú non m´infiammano; Credet´a me
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
>>>
Páginas
1-50
51-57
|