Fausto (Johan Wolfgang Goethe) - pág.143
Indice General
|
Volver
Página 143 de 213
HELENA
No con ira, pero sí con tristeza, me interpongo entre vosotras y os prohibo esta agria disputa, pues nada hace tanto daño al señor y dueño como la soterrada discordia de sus fieles servidores. El eco de sus mandatos ya no retorna en forma de acto rápidamente ejecutado, sino que, rugiente y obstinado, gira en torno a sí lleno de confusión e intenta en vano poner orden. Y no sólo esto: con vuestra indecorosa cólera habéis evocado aquí horribles imágenes de engendros que me sumen en la angustia y me hacen sentir que soy llevada al Orco dejando atrás los campos de mi patria. ¿Es esto un recuerdo? ¿Fue una ilusión que se apoderó de mí? ¿Fui yo todo eso? ¿Lo soy? ¿Lo seré en el futuro? ¿Seré esta visión de sueño y espanto de esta destructora de ciudades? Las muchachas tiemblan, pero tú, la más vieja, estás imperturbable. Habla con palabras sensatas.
FÓRCIDA
A quien recuerda los largos años de muchas y distintas alegrías, la suprema dicha de los dioses le acaba pareciendo un sueño. Mas tú, favorecida sin medida ni límite, encontraste en tu vida sólo amantes llenos de pasión que, inflamados, se atrevieron a actos audaces de todo tipo. Ya Teseo, hombre fuerte como Hércules y admirablemente bien formado, te atrapó siendo tú niña, poseído de un fuerte deseo.
HELENA
Él me raptó siendo una esbelta cervatilla de diez años, me encerró en la fortaleza de Afidno en el Ática.
FÓRCIDA
Pero liberada en breve por Cástor y Pólux, fuiste requerida por un selecto grupo de héroes.
HELENA
Mas con preferencia a todos ellos, he de confesar gustosa que fue Patroclo el que obtuvo mi favor, viva imagen de Peleo.
FóRCIDA
Sin embargo, por voluntad de tu padre, te uniste a Menelao, el audaz surcador de los mares y asimismo guardián de su casa.
HELENA
Él le dio a su hija y le confió el cuidado del reino. De esta unión conyugal nació Hermione.
FÓRCIDA
Pero mientras en la lejanía obtenía luchando con valentía los derechos sucesorios de Creta, a ti, solitaria, se te presentó un huésped excesivamente bien parecido.
HELENA
¿Por qué me traes a la memoria aquella viudez a medias y la cruel perdición que de ello resultó?
FóRCIDA
También para mí, cretense nacida libre, aquella expedición supuso el cautiverio y una larga esclavitud. HELENA
Luego te nombró gobernanta, confiándote un buen número de cosas, la mansión y el tesoro audazmente obtenido.
FÓRCIDA
Que tú abandonaste ansiosa de los inagotables goces del amor en dirección a Ilión, la ciudad rodeada de torres.
HELENA
No me recuerdes esos goces. La acre inmensidad del dolor se derramó en mi pecho y mi cabeza.
FÓRCIDA
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
>>>
Páginas
1-50
51-100
101-150
151-200
201-213
|