Penas por amor perdidos (William Shakespeare) - pág.41
Indice General
|
Volver
Página 41 de 64
Cuant
tendrá que hacer será estrangular a la serpiente. Y
compondré un apólogo explicando la cosa
MOTH.-¡Excelente idea! Así, si algún espectado
me silba, podréis gritar: ¡Bravo, Hércules! ¡Ahora
ahora es cuando ahogas a la serpiente! He aquí l
manera de volver graciosa una estupidez; claro qu
pocos saben hacerlo
ARMANDO.-¿Y los demás valientes
HOLOFERNES.-Yo mismo haré el papel de tres
MOTH.-¡Oh valiente tres veces valeroso
ARMANDO.-¿Os diría yo algo
HOLOFERNES.-Escuchamos
ARMANDO.-Caso de que esto no resultase, echa
ríamos mano de una pantomima. (Le coge por el braz
y dice a los otros:) Seguidme, os lo ruego
HOLOFERNES.-Via, marchemos. Pero, excelent
Dull, tú no has dicho aún en todo este tiempo n
una sola palabra
DULL.-Es que, mi señor, tampoco he entendido n
una sola palabra de cuanto habéis dicho
HOLOFERNES.-Entonces te emplearemos a ti también. DULL.-Yo puedo figurar en un baile o en cosa semejante. Puedo también tocar el tambor para los valientes y hacerles bailar algo movido. HOLOFERNES.-¡Bravo, Dull!, ¡Honradísimo Dull! Pronto, vayamos a ocuparnos de nuestro espectáculo. (Salen.)
ESCENA II
En el parque ante el pabellón de la princesa
(La PRINCESA, ROSALINA, CATALINA y MARIA, salen del pabellón)
LA PRINCESA.-Corazones míos, antes de marchar seremos ricas si los regalos continúan lloviendo. Yo voy a ser una dama almenada de diamantes. Y ved lo que he recibido de mi real enamorado. ROSALINA.-Y con ello, ¿no había algo más, Señora? LA PRINCESA.-¿Algo más? ¡Ya lo creo! Tanto amor rimado como puede contener una hoja de pa-pel escrita por los dos lados, márgenes y todo. Más un sello con el nombre de Cupido.
ROSALINA.-Medio el mejor para dar importancia al pequeño dios, que desde hace cinco mil años era tratado como un niño. CATALINA.-Y como niño perverso digno de ser ahorcado. ROSALINA.-Tú y él no seréis nunca buenos amigos, puesto que ha matado a tu hermana. CATALINA.-La. volvió melancólica, triste, taciturna... y la pobre murió. Si hubiese sido como tú, ligera, de genio alegre, cambiante y loca, hubiera podido llegar a abuela antes de morir. Que es lo que a ti te sucederá; corazón ligero, vida larga. ROSALINA.-¿Qué sentido tenebroso, ratoncito querido, das a la palabra ligero? CATALINA.-Quiero decir, simplemente, que no obstante tu tinte sombrío tu humor es claro. ROSALINA.-Necesitamos más luz para saber lo que quieres decir. CATALINA.-¿Es que quieres que te tenga la vela? Prefiero dejar mi pensamiento en la sombra.
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
>>>
Páginas
1-50
51-64
|