Penas por amor perdidos (William Shakespeare) - pág.5
Indice General
|
Volver
Página 5 de 64
Un hombre a quien la música de su vano lenguaje parece seducir cual armonía encantadora; criatura al corriente de todos los usos y al que se escoge como árbitro cuando hay querella entre lo que conviene o no conviene. Este prodigio de la fantasía, que se llama Armando, nos contará, en el intervalo de nuestros estudios, y en términos sublimes, las proezas de muchos caballeros de la leonada España, pe
recidos en las querellas de este mundo. Hasta qu
punto os distrae, esto ya no lo se; mas sí que yo ado
ro oírle inventar sus mentiras y que he de hacer d
él mi trovador
BEROWNE.- Armando es un personaje entera
mente ilustre; arca de palabras recientemente acuña
das; verdadero caballero a la moda
LONGAVILLE.-Costard, el joven campesino, y é
serán nuestro entretenimiento. Y tras ello, estudie
mos. Tres años pasarán pronto. (Entran Dull, el guar
da campestre, y Costard.
DULL.-¿Quién de vosotros es el Duque en perso
na
BEROWNE,-Hele aquí, muchacho. ¿Qué quiere
de él
DULL.-Yo represento, yo mismo, su persona, pue
yo soy guarda campestre de Su Gracia. Pero quisier
ver su propia persona en carne y hueso
BEROWNE.-Pues él es
DULL.-El señor Arm... Arm... os envía su saludo
(Entrega al Rey una carta.) Ocurren allí cosas poc
limpias. Esta carta os dirá más de lo que yo digo
COSTARD.-Mi señor, los. informes que contiene
mí se refieren
EL REY.- ¡Carta del magnífico Armando
BEROWNE.-Por ínfimo que sea el asunto, espero en Dios que las palabras serán sublimes. LONGAVILLE.-¡Esperanza infinita y resultado mediocre! ¡El Señor nos dé paciencia! BEROWNE.-¿Para escuchar o para no escuchar? LONGAVILLE.-Para escuchar con resignación, caballero amigo, y para reír con moderación. O para abstenernos de ambas cosas. BEROWNE.-Todo dependerá, ¡pardiez!, de lo que el motivo o el estilo empuje a nuestra alegría. COSTARD.-La cosa se refiere a mí, señor. Cuestión de Santiaguilla. Ocurre que he sido sorprendido en lo ocurrido. EL REY.-¿Y que ha ocurrido? COSTARD.-He aquí lo ocurrido y la manera como ha ocurrido lo ocurrido, en tres partes: he sido visto con ella en la casa grande, sentado con ella en un banco, y sorprendido, siguiéndola, en el parque. Lo que uno con otro hace la ocurrencia de lo ocurrido. Ahora bien, señor, en cuanto a lo ocurrido, es la forma como suele ocurrir que un hombre hable a la mujer; y en cuanto a cómo ha ocurrido lo ocurrido, es ese cómo especial.
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
>>>
Páginas
1-50
51-64
|