Macbeth (William Shakespeare) - pág.53
Indice General
|
Volver
Página 53 de 55
a nadie nacido de mujer.
MACDUFF
Desconfía de encantamientos:
que el espíritu al que siempre has servido
te diga que del vientre de su madre
Macduff fue sacado antes de tiempo.
MACBETH
Maldita sea la lengua que lo dice
y amedrenta lo mejor de mi hombría.
No creamos ya más en demonios que embaucan
y nos confunden con esos equívocos,
que nos guardan la promesa en la palabra
y nos roban la esperanza. - Contigo no lucho.
MACDUFF
Entonces, ríndete, cobarde, y vive
para ser espectáculo del mundo.
Te llevaremos, como a un raro monstruo,
pintado sobre un poste con este letrero:
«Ved aquí al tirano».
MACBETH
No pienso rendirme
para morder el polvo a los pies del joven Malcolm
y ser escarnio de la chusma injuriosa.
Aunque el bosque de Birnam venga a Dunsinane
y tú, mi adversario, no nacieras de mujer,
lucharé hasta el final. Empuño mi escudo
delante del cuerpo: pega bien, Macduff;
maldito el que grite: «¡Basta, basta ya!»
Salen luchando. Fragor de batalla. Entran luchando y MACBETH
[cae] muerto. [Sale MACDUFF con el cuerpo de MACBETH.]
Toque de retreta. Trompetas. Entran, con tambores y bandera,
MALCOLM, SIWARD, ROSS, barones y soldados.
MALCOLM
Ojalá los amigos que faltan estén a salvo.
SIWARD
Habrán muerto algunos, aunque, viendo los presentes,
tan grande victoria no ha sido costosa.
MALCOLM
Faltan Macduff y vuestro noble hijo.
Ross
Señor, vuestro hijo pagó la deuda del soldado.
Vivió para llegar a ser un hombre,
mas, no bien hubo confirmado su valor
en el puesto en que luchó inconmovible,
murió como un hombre.
SIWARD
¿Así que ha muerto?
ROSS
Sí, y ya le han retirado del campo.
No midáis vuestro dolor por su valía,
pues entonces sería infinito.
SIWARD
¿Fue herido por delante?
ROSS
Sí, de frente.
SIWARD
Sea entonces soldado de Dios.
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
51
52
53
54
55
>>>
Páginas
1-50
51-55
|